|
1201 |
|
ISBN: | 953-163-266-9 |
Autor(i): | Međunarodni simpozij Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti (2004) |
Naslov: | Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2006 |
Materijalni opis: | 589 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 44 |
Napomena: | Bibliografija uz radove. - Riassunti. - Kazala |
Ključne riječi: | Petrarca, Francesco * petrarkizam -- hrvatska književnost * Paladini, Paolo * Ranjina, Dinko * Bunić, Nada -- kanconijer * antoloije Petrarkina "Kanconijera" * Menčetić, Šiško - Balassi, Bálint -- petrarkistički paralelizmi * anonimna komedija "Constantinus és Victoria' * Zoranić, Petar -- "Planine" -- petrarkizam * hrvatska književnost - pučke ljubavne pjesme - 19. stoljeće * petrarkizam, barokni * petrarkizam, preporodni * petrarkizam -- romantizam * Gundulić, Ivan -- "Dubravka" * Gundulić, Ivan -- "Osman" * Gundulić, Ivan -- "Suze sina razmetnoga" * Bunić-Vučić, Ivan -- "Mandalijena pokornica" * Bunić-Vučić, Ivan -- "Plandovanja" * Palmotić, Junije -- "Pavlimir" * Tasso, Torquato - madrigali * Petrarca, Francesco -- prepjevi -- Marulić, Marko * Hrvatski latinizam -- 17. st. * Hrvatsko religiozno pjesništvo -- 17. st. * Petrarkizam -- Utjecaji * Petrarca, Francesco -- soneti -- prepjevi na latinski jezik * Gazarović, Marin -- "Murat gusar" * Držić, Džore -- Ranjinin zbornik * Cigančić, Irvin -- kanconijer * Mickiewicz, Adam * Prešern, France * Vraz, Stanko * Petrarca, Francesco -- Šenoa, August * Begović, Milan -- "Soneti godišnjih doba" |
Sažetak: | Kontinuitet hrvatskog petrarkizma (U povodu Međunarodnog simpozija 'Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti) / Mirko Tomasović. -Služenje gospođi i skladanje pjesni u hrvatskih petrarkista / Rafo Bogišić. -Jedan gotovo nepoznat dalmatinski petrarkist: Paolo Paladini / Sante Graciotti. -Petrarchismo mediato tra Italia e Dalmazia (le poesie Italiane de Dinko Ranjina) / Carlo Vecce. -Petrarchismo in assenza d'amore: il canzionere di Nada Bunić / Iva Grgić, Tonko Maroević. -Antologie umanistiche del canzionere: il caso feliciamo / Roberto Benedetti. -Atributi gospojine ljepote u talijanskim stihovima hrvatskih petrarkista 16. stoljeća / Ines Srdoč-Konestra. -Dvije kraljice ljepotice: Vergilijeva Didona i Petrarkina Sofonisba, žrtve "viših interesa" bogova i heroja / Vinko Grubišić. -O petrarkističkim paralelizmima u pjesništvu Šiška Menčetića i Báltina Balassija s komparativnog gledišta / István Lőkös. -I petrarchismi di una commedia ungaro-croata del XVII secolo / Amadeo Di Francesco. -Petrarkizam kao potonulo kulturno dobro: četiri pisma iz zadarskog rukopisa I.A. 44 / Smiljka Malinar. -Petrarkizam u hrvatskoj renesansnog prozi (galantini zbor u 'Planinama') / Mirko Tomasović. -Hrvatska ranonovovjekovna ljubavna lirika i folklorno pjesništvo / Davor Dukić. -Dodatak: Izbor pučnih ljubavnih pjesama iz rukopisnih zbirki Šime Ljubića: Narodne pjesme s otoka Hvara, rkp. MH 161a-b. -Barokni petrarkizam u hrvatskoj književnosti / Dunja Fališevac. -Petratkizam u "Osmanu" / Pavao Pavličić. -Il repechage delle parititure musicali dei madrigali del Tasso dedicati a Cvijeta Zuzorić / Matilde Tortora. -Polifonija Marulićeva prepjeva Petrarkine kancone "Vergine bella" / Bratislav Lučin. -Elementi petrarkizma u religioznoj latinskoj poeziji hrvatskih autora u 17. stoljeću / Gorana Stepanić. -Petrarkini soneti u prepjevu Marka Faustina Galjufa, Luka Stullija i Vlaha Getaldića na latinski / Irena Bratičević. -Kako čitati Gazarovićeva "Murata gusara" / Zlata Šundalić. -Pogled u jezik Šiška Menčetića i Džore Držića / Ljiljana Kolenić. -Odjeci petrarkizma u lovranskom kanconijeru Andrija Cigančića iz 1738. godine / Irvin Lukežić. -Preporodni petrarkizam i politika kontinuiteta / Natka Badurina. -Tri modela petrarkizma u razdoblju romantizma: Adam Mickiewicz, France Prešern, Stanko Vraz / Andrea Meyer-Fraatz. -Šenoa i Petrarca / Cvijeta Pavlović. -Begović, Andrić i Tin o Petrarki / Luko Paljetak. -Na marginama Begovićevih "Soneta godišnjih doba" / Aleksandar Flaker. -Novi stari prijevodi iz Petrarkina "Kanconijera" / Tomislav Bogdan. -Španjolski i portugalski petrarkisti u hrvatskim prepjevima s prijeloma tisućljeća / Francisco Javier Juez y Gálvez. -Petrarca e Petrarka (analisi della dicitura e delle traduzioni craote di Petrarca). -Alla ricerca della poetica traduttivi: analisi comparata di alcune traduzioni croate de Petrarca / Marina Barbić-Poropat. -Arturo Cronia o hrvatskom petrarkizmu / Valnea Delbianco. -Bibliografija hrvatskih prijevoda "Kanconijera" / Nedjeljka Paro |
UDK: | 821.163.42.09 Petrarca, F. |
Ostali autori / urednici: | Lučin, Bratislav ; Tomasović, Mirko |
Signatura: | 821.163.42.09 PETR |
Inventarni broj: | 06/337 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8546 |
|
1202 |
|
|
1203 |
|
|
1204 |
|
|
1205 |
|
|
1206 |
|
|
1207 |
|
|
1208 |
|
|
1209 |
|
|
1210 |
|
|
1211 |
|
|
1212 |
|
|
1213 |
|
|
1214 |
|
|
1215 |
|
|
1216 |
|
|
1217 |
|
|
1218 |
|
|
1219 |
|
|
1220 |
|
|
1221 |
|
|
1222 |
|
|
1223 |
|
|
1224 |
|
|
1225 |
|
|
1226 |
|
|
1227 |
|
|
1228 |
|
|
1229 |
|
|
1230 |
|
|
1231 |
|
|
1232 |
|
Autor(i): | Cortelazzo, Manlio ; Zolli, Paolo |
Naslov: | Dizionario etimologico della lingua italiana / Manlio Cortelazzo, Paolo Zolli |
Impresum: | Bologna : Zanichelli , 1997 |
Materijalni opis: | 5 sv. ; 24 cm |
Jezik: | talijanski |
Ključne riječi: | talijanski jezik * etimologija * rječnik * talijanski etimološki rječnik |
Podaci o svescima: | 1 : A-C. - XXVII, 307 str.. ISBN 88-08-01974-8 2 : D-H. - XIX, 229 str.. ISBN 88-08-04908-6 3 : I-N. - XXI, 279 str.. ISBN 88-08-01170-4 4 : O-R. - XXI, 297 str.. ISBN 88-08-03922-6 |
UDK: | 811.131.1'373.6(038) |
Signatura: | SR 811.131.1'373.6 COR D |
Inventarni broj: | 98/18, 98/19, 98/20, 98/21 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Središnja čitaonica, http://www.knjiznice.ffzg.hr/citaonica |
MFN: | 158 |
|
1233 |
|
|
1234 |
|
ISSN: | 0025-0228 |
Autor: | Farkas, Mária |
Naslov: | A minőségjelzős szintagmák kontrasztív vizsgálata a magyar és az olasz nyelvben |
Matična publikacija: | Magyar nyelv : a Magyar Nyelvtudományi Társaság folyóirata, br. 4 / Str. 445-451 |
Impresum: | Budapest : Argumentum Kiadó, 1983 |
Ključne riječi: | jezikoslovlje * mađarski jezik * sintagme * talijanski jezik |
Signatura | HUN 811.511.141'1 MAG |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka hungarologije |
MFN: | 2202 |
|
1235 |
|
ISSN: | 0025-0236 |
Autor: | Farkas, Mária |
Matična publikacija: | Magyar nyelvőr : a Magyar Tudományos Akadémia Magyar Nyelvi Bizottságnak folyóirata, br. 3 / Str. 242-254 |
Impresum: | Budapest : Akadémiai Kiadó, 1991 |
Ključne riječi: | mađarski jezik * gramatika * posvojni nastavci * talijanski jezik |
Signatura | HUN 811.511.141'1 MAG |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka hungarologije |
MFN: | 1645 |
|
1236 |
|
|
1237 |
|
|
1238 |
|
Autor(i): | Cernecca, Domenico |
Naslov: | Talijanski : audiovizuelna metoda : II dio / Domenico Cernecca, Josip Jernej |
Impresum: | , 1972 |
Materijalni opis: | sv |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Tečajevi živih jezika po audio-vizuelnoj metodi |
Ključne riječi: | talijanski jezik * audio-vizualna metoda * rječnik |
Podaci o svescima: | [1]. - Zagreb : Jugoton ; Pariz : Didier. - 101 str. ilustr. 28 cm [2]. - Zagreb : Jugoton. - 18 str. 27 cm [3]. - Zagreb : Jugoton. - 20 str. 27 cm |
UDK: | 811.131.1(07) |
Ostali autori / urednici: | Jernej, Josip |
Signatura: | BF 811.131.1(07) CER t D-98/1,2 |
Inventarni broj: | 2281/1,2 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za fonetiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/fonetika |
MFN: | 2115 |
|
1239 |
|
|
1240 |
|
ISSN: | 0449-363X |
Autor: | Tekavčić, Pavao |
Naslov: | O jednom tipu dvočlanih složenica u hrvatskom ili srpskom i talijanskom jeziku |
Matična publikacija: | Filologija : knjiga l6 / [glavni i odgovorni urednik Rudolf Filipović]. - str.145-150 |
Impresum: | Zagreb : Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Razred za filološke znanosti, 1988 |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija : 11 jed. - Riassunto |
Ključne riječi: | dvočlane složenice * hrvatski ili srpski jezik * talijanski jezik |
UDK: | 801.22:[808.62/61+=50] |
Signatura | BF FIL B-800 inv.br.4043 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 614 |
|
1241 |
|
Autor(i): | Cernecca, Domenico ; Jernej, Josip |
Naslov: | Talijanski : audiovizuelna metoda : II dio / kurs napisali Domenico Cernecca, Josip Jernej |
Impresum: | Zagreb : Jugoton : Matica hrvatska , 1964-1966 |
Materijalni opis: | sv |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Tečajevi živih jezika po audio-vizuelnoj metodi |
Ključne riječi: | talijanski jezik * audio-vizualna metoda |
Podaci o svescima: | [1]. - Zagreb Jugoton : Matica hrvatska ; Paris : Didier 1966. - 101 str. ilustr. 28 cm [2]. - Zagreb Jugoton : Matica hrvatska 1966. - 18 str. 27 cm [3]. - Zagreb Jugoton 1964. - 20 str. 27 cm |
UDK: | 811.131.1(07) |
Signatura: | BF 811.131.1(07) CER t D-41 D-130 |
Inventarni broj: | 589, 1529 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za fonetiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/fonetika |
MFN: | 2114 |
|
1242 |
|
ISSN: | 0352-7565 |
Autor: | Deželjin, Vesna |
Naslov: | Izgovor talijanskih riječi u elektroničkim glasilima |
Matična publikacija: | Govor=[Speech] : časopis za fonetiku / [Ivo Škarić glavni i odgovorni urednik]. - 11 (1994),1; str. 89-96 |
Impresum: | Zagreb : Sekcija za fonetiku Hrvatskog filološkog društva |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: jed. - Sažetak. - Summary |
Ključne riječi: | elektronička javna glasila * izgovor stranih imena * hrvatski jezik * talijanski jezik |
UDK: | 805.0-15 |
Signatura | inv.br.5152 č-198/1 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 151 |
|
1243 |
|
|
1244 |
|
|
1245 |
|
|
1246 |
|
|
1247 |
|
|
1248 |
|
|
1249 |
|
|
1250 |
|
|
1251 |
|
ISBN: | 953-6273-09-8 |
Autor(i): | Antoš, Zvjezdana |
Naslov: | Pokućstvo u Hrvatskoj : [etnološki pogled na unutrašnje uređenje doma] : Etnografski muzej, Zagreb, rujan - listopad 1998. / [autorica teksta Zvjezdana Antoš ; fotografije Nino Vranić, Vid Barac, Robert Leš ; prijevod na engleski jezik Mirjana Randić-Barlek ; prijevod sažetka na njemački jezik Snježana Klepac, na talijanski Željka Janeš Benetti, na francuski Marina Bonačić Kapor] |
Impresum: | Zagreb : Etnografski muzej , 1998 |
Materijalni opis: | 78 str. : ilustr. u bojama ; 30 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Tekst na hrv. i engl. jezik. - Dostupno i na CD-ROM-u. - Zusammenfassung. - Riassunto. - Resume |
Ključne riječi: | katalog izložbe * pokućstvo * namještaj |
UDK: | 39:684](497.5)(064) |
Signatura: | ET 51.245 |
Inventarni broj: | 5209, 5210 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za etnologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/etnologija |
MFN: | 3685 |
|
1252 |
|
|
1253 |
|
|
1254 |
|
|
1255 |
|
|
1256 |
|
|
1257 |
|
|
1258 |
|
|
1259 |
|
|
1260 |
|
|
1261 |
|
|
1262 |
|
|
1263 |
|
|
1264 |
|
|
1265 |
|
|
1266 |
|
|
1267 |
|
|
1268 |
|
|
1269 |
|
|
1270 |
|
|
1271 |
|
|
1272 |
|
|
1273 |
|
|
1274 |
|
|
1275 |
|
|
1276 |
|
|
1277 |
|
|
1278 |
|
|
1279 |
|
|
1280 |
|
|
1281 |
|
|
1282 |
|
|
1283 |
|
|
1284 |
|
|
1285 |
|
|
1286 |
|
ISBN: | 953-163-264-2 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (7 ; 2004 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredili Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2005 |
Materijalni opis: | 347 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 41 |
Napomena: | Tekst na hrv. i na tal. jeziku. - Bibliografija uz neke radove i bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo osobnih imena ; Kazalo geografskih pojmova / izradila Marija Vlak. - Riassunti ; Zusammenfassung |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 30-e god. 20. st. - zbornik * hrvatska književnost - komparativne studije * avangarda * Krleža, Miroslav * hrvatska književnost - pjesništvo - 30-e god. 20. st. * hrvatsko pjesništvo - 30-e god. 20. st. * talijanska kulturna politika - Hrvati - 30-e god. 20. st. * časopis Porta orientale * časopis L'Europa orientale * ukrajinska književnost - 30-e god. 20. st. * hrvatska književnost - 30-e god. 20. st. - europski kontekst * hrvatska književnost - recepcija njemačke književnosti - 30-e god. 20. st. * književno prevođenje * Krleža, Miroslav - Balade Petrice Kerempuha - prijevod na talijanski * književno prevođenje * Krleža, Miroslav - Hrvatski bog Mars - prijevod na talijanski * Krleža, Miroslav - novele - prijevod na španjolski * hrvatska književnost : poljska književnost * hrvatska književnost : francuska književnost * Šimić, Antun Branko : Gide, André * Sudeta, Đuro - Mor * Šop, Nikola - pjesništvo - ljubav i eros * Ozóg, Jan Boleslav : Tadijanović, Dragutin * Hergešić, Ivo - Francuska lirika od godine 1800. do danas * Colussi, Emilio Milan * Jurić Zagorka, Marija - Gordana * Jurić Zagorka, Marija - Kamen na cesti * Košutić, Sida - S naših njiva * Haler, Albert * hrvatski film * Papić, Krsto - Izbavitelj * Maraković, Ljubomir - filmološki opus * časopis Književnik - recepcija svjetske književnosti * časopis Hrvatska smotra - recepcija svjetske književnosti * hrvatski časopisi - 30-e god. 20. st. - recepcija svjetske književnosti |
Sažetak: | <Slabinac, Gordana><Flaker, Aleksandar><Pavličić, Pavao><Badurina, Natka><Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Meyer-Fraatz, Andrea><Kragić, Bruno><Avirović, Ljiljana><Barbić, Marina><Juez Gálvez, Francisco Javier><Kornhauser, Julian><Tomasović, Mirko><Pavlović, Cvijeta><Kolanović, Maša><Ferluga-Petronio, Fedora><Jukić, Tatjana><Grdešić, Maša><Šimundža, Drago><Peričić, Helena><Gilić, Nikica><Peterlić, Ante><Coha, Suzana> |
UDK: | 821.163.42.091"19"(063) |
Ostali autori / urednici: | Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka ; Mimica Tudor, Haidi ; Vlak, Marija |
Signatura: | SF 116211-41 |
Inventarni broj: | 73743 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 21954 |
|
1287 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (5 ; 2002 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2003 |
Materijalni opis: | 194 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 29 |
Napomena: | Bibliografija uz neke radove i bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo imena / Arsen Duplančić. - Sažeci na više jezika |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - komparativne studije * časopis Krugovi * hrvatska književnost - 50-e god. 20. st. - europski kontekst * krugovaši * Šoljan, Antun * časopis Prisutnosti * hrvatski časopisi - sredina 20. st. * druga hrvatska moderna * hrvatska književnost - 50-e i 60-e god. 20. st. - religijski aspekti * hrvatska književnost : ukrajinska književnost * hrvatska književnost - sredina 20. st. - socrealistički kontekst * književno prevođenje * engleska književnost - hrvatski prijevodi - 50-e god. 20. st. * hrvatski film - 1952.-1958. * hrvatsko pjesništvo - 50-e god. 20. st. * hrvatska književnost - pjesništvo - 50-e god. 20. st. * hrvatska književnost - recepcija u Španjolskoj - 50-e god. 20. st. * Šoljan, Antun - Izdajice * Marinković, Ranko - Prah * Slamnig, Ivan - Neprijatelj * Slamnig, Ivan - pjesma Radi se o tom da zaustavim konja - analiza * Novak, Slobodan - Izgubljeni zavičaj - prijevod na talijanski * Gotovac, Vlado - prijevodi na talijanski * Kameni horizonti * Eliot, Thomas Stearns - i Krugovi |
Sažetak: | <Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća><Flaker, Aleksandar><Tomasović, Mirko><Šimundža, Drago><Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Jukić, Tatjana><Peterlić, Ante><Pavličić, Pavao><Juez Galvez, Francisco Javier><Meyer-Fraatz, Andrea><Čale, Morana><Pavlović, Cvijeta><Matijašević, Željka><Avirović, Ljiljana><Badurina, Natka><Gilić, Nikica><Brlek, Tomislav> |
UDK: | 821.163.42.091(063) |
Ostali autori / urednici: | Glunčić-Bužančić, Vinka ; Tomasović, Mirko |
Signatura: | SF 116211-29 |
Inventarni broj: | 73742 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 21940 |
|
1288 |
|
|
1289 |
|
|
1290 |
|
ISSN: | 0351-0840 |
Autor: | Pejić, Trišnja |
Naslov: | Obrada bajke u nastavi stranih jezika : (primjeri iz nastave talijanskoga i engleskoga jezika) |
Matična publikacija: | Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavna urednica Neda Pintarić. - 33 (2004), 1-2 ; str. 147-156 |
Impresum: | Zagreb : Odjel za strane jezike Hrvatskoga filološkog društva : Školska knjiga |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 11 jed. - Sažetak. - Summary |
Ključne riječi: | bajka * talijanski jezik * engleski jezik * primjeri obrade bajke |
UDK: | 371.33:821.131.1-34:821.111-34 |
Signatura | BF 811:37 STR inv. br. 2354/85 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 8733 |
|
1291 |
|
ISBN: | 87-593-1179-7 |
Naslov: | Lingua, cultura e intercultura : l'italiano e le altre lingue : atti del 8. convegno SILFI Societa Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana : (Copenaghen, 22-26 giugno 2004) / a cura di Iorn Korzen |
Impresum: | Copenhagen : Samfundslitteratur Press , cop. 2005 |
Materijalni opis: | 411 str. ; 24 cm + 1 CD-ROM |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Copenhagen Studies in language ; 31 |
Napomena: | Na vrhu nasl. str.: Copehnagen Business school. - Bibliografija iza svakog rada |
Ključne riječi: | lingvistika * lingvistička tipologija * talijanski jezik * jezik i kultura * jezici u doticaju |
Sažetak: | <ISSN 0905-9857> |
UDK: | 811.131.1(063) |
Signatura: | TA 805.0 LINGU |
Inventarni broj: | 19206 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 11609 |
|
1292 |
|
|
1293 |
|
Autor: | Deanović, Mirko |
Naslov: | Talijansko-hrvatsko-ruski rječnik iz godine 1751 |
Matična publikacija: | Zbornik radova = Collectanea / urednički odbor Antun Barac...[et al.]. - str. 567-612 |
Impresum: | Zagreb : Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 1951 |
Ključne riječi: | leksikografija * 18. st. * talijanski jezik * hrvatski jezik * ruski jezik |
UDK: | 81'374 |
Signatura | GE 009(082) Ee-1.a |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka germanistike |
MFN: | 420 |
|
1294 |
|
|
1295 |
|
ISBN: | 3-87690-301-7 |
Autor(i): | Stulli, Joakim |
Naslov: | Joakima Stulli Dubrocsanina Rjecsosloxje u Dubrovniku MDCCCVI : [u komu donosuse upotrebljenia, urednia, mucsnia istieh jezika krasnoslovja nacsini, izgovaranja i prorjecsja : Illir. Ital. Lat.] / reprint and afterword by E. Fekete |
Impresum: | München : O. Sagner , 1985-1987 |
Materijalni opis: | 3 sv. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski, LAT |
Nakladnička cjelina: | Specimina philologiae slavicae ; Supplementbd. 10; 11; 12 |
Napomena: | Pretisak izd.: U Dubrovniku, 1806 |
Ključne riječi: | Stulli, Joakim * hrvatski jezik - rječnici - 1806. * talijanski jezik - rječnici - 1806. * latinski jezik - rječnici - 1806. * hrvatska leksikografija * pretisak * višejezični rječnici * enciklopedijski rječnici |
Podaci o svescima: | Vol. 1 : A-I. - 1985. - XXXII, 283 str. Vol. 2 : J-O. - 1985. - Str. 283-727 Vol. 3 : P-Z. - 1987. - 674, XXVII, 24 str. |
UDK: | 81'374.823=163.42=131.1=124"18" |
Ostali autori / urednici: | Fekete, Egon |
Signatura: | SF RR-38 |
Inventarni broj: | 61817, 61818, 61819 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 5003 |
|
1296 |
|
|
1297 |
|
|
1298 |
|
|
1299 |
|
|
1300 |
|
|
1301 |
|
|
1302 |
|
|
1303 |
|
|
1304 |
|
|
1305 |
|
|
1306 |
|
|
1307 |
|
|
1308 |
|
Autor(i): | Heatwole, Oliver W. |
Naslov: | A comparative practical grammar of French, Spanish and Italian / by Oliver W. Heatwole ; ed. by Mario A. Pei |
Impresum: | New York : S. F. Vanni , [1949] |
Materijalni opis: | VIII, 195 str. ; 22 cm |
Jezik: | engleski, francuski, SPA, talijanski |
Napomena: | Kazalo |
Ključne riječi: | romanski jezici * francuski jezik * španjolski jezik * talijanski jezik * poredbena gramatika |
Sažetak: | <Pei, Mario A.> |
UDK: | 811.131.1=133.1=134.1'362 |
Ostali autori / urednici: | Pei, Mario A. |
Signatura: | RO 811.133'36 HEATW c |
Inventarni broj: | 5927 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 8584 |
|
1309 |
|
|
1310 |
|
|
1311 |
|
|
1312 |
|
|
1313 |
|
|
1314 |
|
|
1315 |
|
|
1316 |
|
|
1317 |
|
|
1318 |
|
|
1319 |
|
|
1320 |
|
|
1321 |
|
|
1322 |
|
|
1323 |
|
|
1324 |
|
|
1325 |
|
|
1326 |
|
ISBN: | 88-420-4309-5 |
Naslov: | Introduzione all'italiano contemporaneo : le strutture / P. Beninca... [et al.] ; a cura di Alberto A. Sobrero |
Izdanje: | 6a ed |
Impresum: | Bari : Laterza , 2002 |
Materijalni opis: | VIII, 484 str. ; 21 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Manuali Laterza ; 42 |
Napomena: | Str. 451-463: Glossario. - Str. 467-472: Indice dei nomi. - Str. 473-480: Indice analitico |
Ključne riječi: | talijanski jezik * suvremeni talijanski jezik |
UDK: | 811.131.1 |
Signatura: | TA 805.0 INTRO, INTRO/a, INTRO/b |
Inventarni broj: | 11161, 12157, 16421 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 3716 |
|
1327 |
|
|
1328 |
|
|
1329 |
|
|
1330 |
|
ISBN: | 953-6169-00-2 |
Autor(i): | Parčić, Dragutin Antun |
Naslov: | Vocabolario croato-italiano = Rječnik hrvatsko-talijanski / compilato per cura di Carlo A. Parčić = pripravio ga za tisak Dragutin A. Parčić |
Impresum: | Zagreb : Artresor studio , 1995 |
Materijalni opis: | X, 1276 str. : ilustr. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Oživljena baština ; knj. 1 |
Napomena: | Na spor.naslov.strani: Rječnik hrvatsko-talijanski. - Faksimilni pretisak izd. iz 1901. - Str.1241-1276: Leksikograf Dragutin Parčić u svojem vremenu / Zlatko Vince |
Ključne riječi: | rječnik * hrvatski jezik * talijanski jezik |
UDK: | 811.163.42(038)=131.1 |
Signatura: | BF 811.163.42(038)=131.1 PAR V A-116 |
Inventarni broj: | 5614 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za fonetiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/fonetika |
MFN: | 3188 |
|
1331 |
|
|
1332 |
|
ISBN: | 978-88-11-68097-0 |
Autor(i): | Beccaria, Gian Luigi |
Naslov: | Per difesa e per amore : la lingua italiana oggi / Gian Luigi Beccaria |
Izdanje: | 1a ed. negli Elefanti Saggi |
Impresum: | Milano : Garzanti , 2008 |
Materijalni opis: | 380 str. ; 19 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Gli elefanti, Saggi |
Napomena: | Na ovitku slika autora. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Kazala |
Ključne riječi: | talijanski jezik * suvremeni talijanski jezik |
UDK: | 811.131.1 |
Signatura: | TA 805.0 BEC.GL di/a |
Inventarni broj: | 19579 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 11936 |
|
1333 |
|
|
1334 |
|
|
1335 |
|
|
1336 |
|
|
1337 |
|
|
1338 |
|
|
1339 |
|
|
1340 |
|
|
1341 |
|
|
1342 |
|
|
1343 |
|
|
1344 |
|
ISBN: | 978-953-163-294-2 |
Autor: | Grgić, Iva |
Naslov: | Neizvjesnost recepcijskih uporišta : o Cesariću i Tadijanoviću u talijanskim prijevodima |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 50-63 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2007 |
Ključne riječi: | Cesarić, Dobriša -- prijevodi na talijanski jezik * Tadijanović, Dragutin -- prijevodi na talijanski jezik |
UDK: | 821.163.42.03 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(9) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24873 |
|
1345 |
|
|
1346 |
|
ISBN: | 953-0-40602-9 |
Autor(i): | Deanović, Mirko ; Jernej, Josip |
Naslov: | Hrvatsko-talijanski rječnik / M. [Mirko] Deanović, J. [Josip] Jernej |
Izdanje: | 9., dopunjeno izd. (dotisak) |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1994 |
Materijalni opis: | 1134 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Udžbenici Sveučilišta u Zagrebu = Manualia Universitatis Studiorum Zagrabiensis |
Napomena: | Na spor. nasl. str.: Vocabolario croato-italiano |
Ključne riječi: | talijanski jezik * hrvatski jezik * leksikografija * talijansko-hrvatski rječnik |
UDK: | 81'374(038)=163.42=131.1 |
Signatura: | TA 862=50 DEA h h/a h/b h/c h/d |
Inventarni broj: | 10872, 10873, 9956, 18435, 18436 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 5654 |
|
1347 |
|
|
1348 |
|
|
1349 |
|
ISBN: | 88-8319-686-4 |
Naslov: | La linguistica italiana alle soglie del 2000 [Duemila] : (1987-1997) e oltre) / a cura di Cristina Lavinio |
Impresum: | Roma : Bulzoni , 2002 |
Materijalni opis: | 730 str. ; 21 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Pubblicazioni della Societa di Linguistica Italiana ; 44 |
Napomena: | Na vrhu nasl. str.: Societa di Linguistica Italiana. - Bibliografija iza svakog poglavlja. - Kazalo imena |
Ključne riječi: | talijanski jezik * suvremeni talijanski jezik * zbornik |
Sažetak: | <SLI> |
UDK: | 811.131.1(063) |
Signatura: | TA 805.0 LINGUIS |
Inventarni broj: | 19424 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 11808 |
|
1350 |
|
|
|
<<
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
>>
|
Upit: UncontrolledTerms_swish=(talijanski jezik ) |